Los juegos de RPG Maker 2000 y 2003 contienen ficheros como por ejemplo:
RPG_RT.exe
RPG_RT.ini
RPG_RT.ldb
RPG_RT.lmt
MAPXXXX.lmu
Los de 2003 además contienen las siguientes carpetas:
Frame
System2
Battle2
BattleCharSet
BattleWeapon
Es posible que algunos juegos renombren ficheros o eliminen estas carpetas si están vacías y no las usan, pero por lo general tampoco es problemático porque las diferencias entre 2000 y 2003 hace que las herramientas de traducir sean normalmente compatibles y el procedimiento sea similar.
Los juegos de XP, VX y VX Ace contienen, respectivamente, si están cifrados, ficheros con las extensiones:
.rgssad
.rgss2a
.rgss3a
La extensión es distinta si no están cifrados pero ahora mismo no la recuerdo de memoria.
Los ficheros de proyecto suelen tener una extensión terminada en proj que indica la versión. Los ficheros ini y creo que los proj son editables con bloc de notas y suele indicar la versión de RGSS, si usan la librería rgss dll indicada con un primer dígito 1xx
es RGSS1, que es XP, si el primer dígito es 2 es RGSS2 (VX) y si con el 3 es RGSS3 (VX Ace).
Imagino que los traductores de juegos basados en Ruby Game Scripting System (RGSS) que son los tres mencionados, suelen soportar los 3 sistemas.
En cuanto a MV y MZ usan un sistema JavaScript, por lo que suelen usar un visor web basado en Node Webkit (NW) y uno de los ficheros base contiene ese nombre, aunque también he visto juegos que no tienen visor web y abres un fichero html. Estos juegos contienen los datos en ficheros .json o en un paquete cifrado pero creo que la extensión es rpgmvo o rpgmvp o algo así.
Existen otros motores habituales en traducciones de fans, como los que están creados con Wolf RPG Editor o los creados con Ren’Py (no es RPG como tal, sino más basado en imágenes y conversaciones). Desconozco de memoria la estructura de estos proyectos sin investigar, te dejo la tarea o si alguien la conoce que complete esta respuesta.